G
gábíl chytil
gagat kejhat
gagotat kejhat
gágor krk
gajdoš hráč na dudy
gajdy dudy
gábl kabel
gáblík svačina
gágor krk, hrtan
galán nápadník
galánka milá, holka, se kterou chodí
galánit chodit spolu, namlouvat se
galoše gumové holínky
gandža tráva, marihuana
gaňk, gáněk, gánek ostění u vchodových dveří, chodba, veranda
garnýž to, na čem visí záclona
gatě kalhoty
gaťky kalhotky (dámské)
gebeňa hlava
gécat drcat
geltovat platit
gémnút narazit do, vrazit, praštit někoho
gips sádra
glajcha meta,nejvyšší bod stavby
glajchovat, vy- opravovat, opravit
glajze, glajzy železniční koleje
glej klíh
glgnút si napít se
glocek klacek
golozňa hlava
grajcar stará mince
gramlavý nešikovný
gramloň nešika
grcat zvracet, říhat
grča žmolky, hrudky, sraženina, boule na hlavě
grrrgat krkat, říhat
grgavý hamoun
grmolec hrouda hlíny, malý kopeček
grumbíry brambory
grumle hudební nástroj
grunt statek
gryndat slintat
guča zašmodrchané věci, boule na čele, hromada
guča rob sešlost ženských
gúlali kouleli, váleli
guliše, guliváry kynuté knedlíky
gulomet kulomet, rychle mluvící žena
gumipuška dětská dřevěná puška, prak
gumovica dětský prak
gycht revma
H
habaděj mnoho
háby šaty, oblečení
hafera borůvka
hafan pses
hafo hodně, spousta
hajat spát (u dětí)
hajcovat sijně topit ( v kamnech)
hajduk strážce
hajnisko lesík
hajzl, hajzlík záchod, také nadávka
haksny nohy
halena bílý vlněný plášť
haldy hodně, taky deprese
haluz, haluza větev, taky náhoda, měl štěstí
haluzák má štěstí
halúzková slivovice
hamatný silný, pevný
hamovník řetěz na brždění
hamuj sa mírni se
handrlák podomní obchodník
hapták pozor
harapák starý stroj
hasičák hasící přístroj
hašišák fanoušek rocku (dlouhé vlasy....)
hatě místa chráněná proti záplavě
haušušky domácí obuv, pantofle
helfr pomocník
hen tam
henkaj tamhle
hentaký takový
hentam tamhle
hento tamto
hépat skákat
herdek sakra
herteple brambory
herinek slaneček
hic vedro
hl pohnul se
hladný hladový
hlásná trúba pomlouvačka
hlásný ponocný
hlísta žížala
hlúpý hloupý
hňápl spadl
hňétl mluvil, kecal
hodíl oko podíval se, koukl se
hodím sa dom jdu domů
hodit čočku kouknout se, podívat se
hodit do hrantu krmit
hodoňka zimnice
hody slavnosti
hofér podnájemník
holénky vysoké kožené boty
holport spravedlivé dělení
hongat nohama hýbat nohama sem tam při sezení
hora (jít do hory) les (jít do lesa)
horár myslivec
hore nahoře
horekovat naříkat, bědovat
Horňácko folklorní oblast
Horňák obyvatel Horňácka
horní konec horní část obce
hornódle náušnice
hořčičák sklenka (od hořčice)
hotař polní hlídač
hovado nadávka, zvíře
hovnocuc auto na odvoz fekálií
hrabě hrábě
hrant koryto
hrázka příkop
hrča boule na čele
hrkávka dětské chrastidlo
hromnička svíčka
hrotek nádoba na mléko
hrtáň krk
hučál do ňho přemlouval jej, přesvědčoval jej
hučka čepice, klobouk
hújat flámovat
húlava nepohoda, nečas, bouřka
hulvát neomalenec, nadávka
humno část pozemku za domem
huncút nadávka
húra půda
hural plod černého bezu
hus husa
husar, husár dragoun
húsenka, húsenica housenka
húser houser, taky nemoc zad
husírek houser
hutorit hovořit
hybaj spěchej
hycovat silně topit, mít horečku
hyhúzňat smát se
Komentáře
Přehled komentářů
Handrlák znamená podomní výkupce starých hader, nebo obyvatel Kunovic (kunovjan), též folklórlní soubor..
granec
(Jaromila caffegarden, 21. 11. 2010 13:45)
Dobrý den, ikdyž nésu ze Slovácka, tak používáme hodně těchto výrazů.
Su z hané, z kroměřížska a nenašla sem tu výraz GRANEC = hraniční kámen.
Jste skvělí !
Jaromila
Re: granec
(Martina, 21. 6. 2011 23:53)Krásný pojmenování, snad nepadnou v zapomenutí, jako spousta krásných starších věcí, které nabízíte v bazárku, jen se mi nedaří vám zaslat odpověď-mám zájem o některé věcičky martinasobe@seznam.cz
Re: Re: granec
(jam, 27. 9. 2013 12:52)Na Horňácku je "granec" okraj plotny "šporheltu" - tedy zpravidla kachlových kamen: "Ej, co bych já nebyu veseuý, ej, ked mám ešče v trúbě zelí, a na granci erteple, uátku zuny ve sklepě..." je část jedné sedlácké z Hrubé Vrbky. (zuna - to je smetana, a uátka je větší keramická nádoba s ušima)
Re: Re: Re: granec
(lidus31, 7. 2. 2014 16:29)u nás se říká latuška a u vás uátka to nevadí,hlavně že je plná
doplnění slovníka
(Jura Kuba Mašek, 19. 1. 2014 15:39)včéra sem byl na koštu pálenek a tož totok slovéčko tu chybí: hovnovica - velice špatná pálenka, nepoživatelná......ale o tem byla akorát řeč, hovnovica na koštu nebyla
Grmolec
(Broněk Vacenovice, 15. 1. 2013 22:47)
Ve slovníku je grmolec uvedený jako malý kopeček, hrouda hlíny. Na grmolec jsme o zabijačce věšeli za zadní nohy prase.
Grmolec- dřevený řeznický nástroj, který má na svých koncích malé výstupky.
Grace
(Broněk Vacenovice, 15. 1. 2013 22:37)
Grace- nešikovné, hrubé vše rozbíjející ruce.
Gramlavé paprče- nešikovné ruce.
Re: hózny
(Zdeněk, 7. 8. 2012 16:46)Hózny jsou brněnský žargon. Na Slovácku se říká "gatě".
Hořčičák
(Kjanik112, 13. 4. 2012 10:11)
Pozor, hořčičák má dva významy:1.sklenička od hořčice
2.obsah (množství) 2 decilitry -např. v receptech
slovacko
(kk, 4. 3. 2012 19:49)
hňápnút (hépnút) sebú - spadnout
hukot - hluk
hajzlbaba - paní, co sedí na veřejných záchodech a vybírá prachy
Handrlák !!!
(Kuba, 10. 2. 2015 10:24)